martes, 23 de abril de 2013

My Berlin Stories 3. The Bauhaus Archives. Los Archivos de la Bauhaus.


Y al final... caminando llegué a los Archivos de la Bauhaus. Especie de Museo y Biblioteca y con una preciosa boutique.
La Bauhaus para mí es como Freud para los hijos de psicólogos. Mi viejo era arquitecto y absoluto fan de esta escuela. Era también artista y alucinaba con cada diseño de sus miembros. Entré al museo, que es más bien modesto, y me encontré con la pared de sillas... ahh....!!
Mi amor por las sillas y los bolsos, es otra cosa que heredé de mi padre.



El museo es realmente bonito. Muchos amigos me dijeron que no era gran cosa o que los había decepcionado pero lo que sucede es que es poco, uno se queda con ganas de más, porque conociendo un poco la historia sabemos que hay miles de millones de más cosas que mostrar.
Sin embargo, yo lo disfruté, y hasta casi fue mejor que fuera poco porque así es mejor quedarse mirando algo un bueeen rato y es lo que hice.

Las sillas de Marcel Breuer
Tenemos desde hace poco unas sillas Cesca en casa que son parte de mi orgullo doméstico. Me costaron muy poco y eso me enorgullece aún más ya que no poseo una gran fortuna para gastar en objetos de diseño (como me encantaría, claro está).
La historia de la silla me gusta porque revela un poco el espíritu de la Bauhaus.
La silla está catalogada como la B32 y sufrió una gran batalla por el origen de su autenticidad en los años '20. Marcel Breuer, también el autor de la legendaria silla Wassily, creó la silla y del modelo de sillas tubulares de acero), pero otro diseñador, Mart Stam, holandés de origen, reclamó ser el primero en hacer lo mismo. De esta forma, las sillas de Breuer quedaron sin patentar y fueron reproducidas para el consumo sin pagar nunca sus derechos.
Desde la casa Thonet, hasta Gavina (casa de diseño absorbida por la actual Knoll) la silla se produjo con o sin apoyabrazos y en Italia pasó a llamarse Cesca en un guiño a la hija de Breuer, Francesca, y un poco en reconocimiento a la larga historia de falta de patentes.

Las Cesca hoy se encuentran en versiones modernas y vintage. Son un modelo popular que yo recuerdo haber visto de moda en los 80's y algo en los 70's también. La Bauhaus clamaba por un diseño al acceso de todos, idea completamente perdida si consideramos los precios de una silla Wassily o una Barcelona. Sin embargo las Cescas todavía se encuentran en versiones accesibles o de segunda mano. Y son realmente bellas.

 Me quedé nostálgica después de esta visita. Recordé parte de mi infancia cuando
mis amigas venían a casa y nos sentábamos en el tablero de mi padre y usábamos todas su reglas, sus lapiceras, y dibujábamos planos y hasta llegamos a "editar" una revista casera que se llamaba "Misterix" y era en honor a Asterix pero tenía dibujos de planos de departamentos, con baños, cocinas, etc. Era una gran diversión surrealista de niños. Mi padre me enseñaba los nombres de diferentes sillas que realmente no recuerdo ahora y reaprendí de adulta. Le gustaba que memorizara los nombres...

Un poco en la misma tónica llegué a la Neue Gallerie en busca de arte contemporáneo. Nada de lo que hay adentro me entusiasmó demasiado, debo admitir, pero sí el edificio sobre el que Mariana me había advertido. Llovía mucho pero dí la vuelta al mismo y descubrí de pronto esta maravillosa escultura de Alexander Calder...



Decididamente mi padre ha estado muy presente en este viaje. Teniamos un pequeño libro en casa con fotos de móviles de Calder. Me encantaba ojearlo desde muy pequeña sin saber leer porque las figuras eran increíbles. Pienso ahora en Martín, mi niño, cuando descubre libros nuestros donde queda atrapado sin saber leer nada todavía (tienen2 años) y creo que entiendo ahora lo que le pasa...

Encontrar de topetón esta escultura me prococó una sensación rara en el estomágo. No podía creerlo y para cerciorarme de que era lo que yo estaba pensando busqué su nombre y vi CALDER...
Gracias, Berlín, ciudad extraña y bella a su manera.



La zona de la Neue Gallerie me recordó mucho a Rio de Janeiro, a la arquitectura del Parque do Flamingo donde el Museo de Arte Moderno reproduce modelos de estos años... salvo que el clima no es el mismo.

En la misma tónica tomé el metro hasta Kreutzberg y llegué a la Moritzplatz en busca de materiales de dibujo. Tenía esta dirección desde hace tiempo. Una casa llamada Modulor con 3 pisos de materiales tanto para dibujo, pintura como artesanías, maquetas y lo que se les ocurra. Un verdadero placer recorrerla. Los precios son un poco altos pero tienen cosas que no existen o son difíciles de encontrar en otros lados. Yo fui en busca de una cinta japonesa de papel washi llamada "kanihimo". Se utiliza para varias cosas pero tenía varias ideas y no la tienen en stock. Pero conseguí un cuaderno encuadernado con distintos tipos de hojas para dibujar y unas Rotrings que hicieron mi día.

Sobre la Bauhaus buscando más cosas encontré este sitio sobre una muestra en el MOMA hace 3 años. Aún está on line y vale la pena darle una mirada para aquellos que quieran ver más cosas. 

El dibujo de arriba es inspirado en la pared de sillas del Archivo Bauhaus, no me dejaron tomar fotos de ningún tipo... y no está editado...sorry.

Más Historias de Berlín en el próximo post, Stay tuned! 



And finally ... I'm going to the Bauhaus Archives. Kind of museum with  a beautiful design shop. (this last one worths a visit. They have all kind of small objects designed by the Bauhaus members as youngers designers, and the attendant is very nice and patient).
 Personally, Bauhaus has been a totem. Similarly, and as Freud for the children of psychologists. My dad was an architect and an absolute fan of this school. It was also an artist and always admired each design of its members. I entered the museum, which is rather modest, and I found the wall of seats... ahh ....!!
My love for chairs and bags, is another thing I inherited from my father.


The museum is really nice. Many friends told me it was no big deal or that they had been disappointed but I guess what happens is that the collection is quite modest, reduced, considering the amount of production it had. There is more but we can find things designed by the designers of the Bauhaus in differents countries as they spread away after the closing by the Nazis.
However, I enjoyed every little thing and it was a better way to appretiate it.


Marcel Breuer chairs
We have recently bought 4 Cesca chairs for our home, and they are part of my domestic pride. They cost me very little and I'm even prouder because I do not have a fortune to spend on design objects (as I'd love, of course).
The story of the chair reveals a bit the spirit of the Bauhaus.
The chair is ranked as the B32 and suffered a great battle for the origin of its authenticity in the '20s. Marcel Breuer, also the author of the legendary Wassily chair, created the model chair and tubular steel chairs, but another designer Mart Stam, Dutch origin, claimed to be the first to do the same designs. Thus, Breuer chairs were not patented and were reproduced for consumption never paying rights. Eve the date of its conception is almost assured for 1923.
From Thonet, to Gavina (design house absorbed by the current Knoll) the chair was reproduced along ( with or without armrests ) the years and it was renamed Cesca in Italy in a nod to Breuer's daughter, Francesca, as a small recognition of the long history of lack of patents.

We find today Cescas, in modern and vintage versions. They were popular in the 80's and 70's too. The Bauhaus design school clamored for a functional design for common people too, an idea completely lost if we consider the price of a Wassily chair or a Barcelona. Nevertheless, there are Cescas chairs in less expensive versions and they are still beautiful.

 I was nostalgic after this visit. I remembered my childhood when
my friends came home and sat on the high desk of my father and we used all the rules, pens, and we drew up houses plans and also we edit a homemade magazine named "Misterix" (in honor to Asterix) but with departments rooms drawings, bathrooms, kitchens, etc.. It was great surreal children fun. My father taught me the names of different chairs that I do not really remembered at the time I now relearned as an adult. He liked to make memorize the names ...

A bit in the same vein I went to the Neue Gallerie in search of contemporary german art. But I was more attracted by the building itself that Mariana mentioned. It rained a lot but I turned around it and suddenly I discovered this wonderful sculpture by Alexander Calder ...



Definitely my father has been very much on this trip. We had a small book at home with photos of mobiles by A. Calder. As a kid I loved to flip through even I couldn't read yet but I still remember the colours and the figures, so enchanting. I think of Martin, my little baby-boy, when he discovers a book and he seemed trapped on it, even  not read either yet (he's 2) and I guess I understand now what happens ...
The finding of this sculpture provoked  a funny feeling in my stomach. I could not believe it and to make sure it was what I was thinking I searched his name at the base, and of course, it said CALDER ...

Thanks, Berlin, strange and beautiful city in its own way.

The Neue Gallerie area reminded me to Rio de Janeiro, close to the architecture of Parque do Flamingo where the Museum of Modern Art is. But the weather is not really the same.



I took the U-Bahn to Kreutzberg and reached the Moritzplatz in search of drawing materials. I had this adress for some time. A shop called Modulor with 3 floors of artistic materials both for drawing, painting and crafts, models and what comes to mind. A real pleasure to cross it. Prices are a little high but they have things that do not exist or are difficult to find elsewhere. I was in search of Japanese washi paper tape called "kanihimo". It is used for various things but I had several ideas and not they hadn't it in stock. But I got a handbound notebook with different types of blades for drawing and a Rotrings pens that made my day.

Looking for more about the creations of the Bauhaus I found this site which worths a sneek on, it was an exposition at the MOMA three years ago. 

The drawing is inspired by the wall of chairs at the Bauhaus Archive, they did not let me taking pictures of any kind... More districts in the next post, stay tuned!





domingo, 21 de abril de 2013

Apostillas a la historia de Eli.(del post anterior). Comments on Eli story. (from the precedent post).




Después del éxito de Eli, aprovecho el comentario de Christiane en Facebook a propósito de estos dibujos animados (parte de su infancia) para quienes quieran verlos  en acción. A mí me han encantado y me gusta aún más ver a Eli en movimiento. Hay que comerse las propagandas en el medio que son bien ochentosas pero también me hizo gracia eso. Ojalá les guste, y Gracias Christiane!

Va más abajo:

After the success of Eli, I took advantage of the comment of Christiane on Facebook about my Eli doll and his cartoons (part of her childhood memories) for those who want to see these animations in action.  I've loved them and I like even more to see Eli in motion. You have to pass the publicity in between (quite eightish but very funny too). Hope you like, and Thanks Christiane!
Here it is:






viernes, 19 de abril de 2013

My Berlin Stories 2: First impressions. Primeras impresiones.





El primer contacto fue con el chofer del colectivo (X7) que con un gesto amable accedió a abrirme la puerta cuando estaba a punto de partir. Y luego el Metro, o el U-Bahn, toda una experiencia. Es inevitable hacerse amigo del metro porque Berlín es muy extensa. Allí abajo, no existen líneas curvas. La arquitectura es hiper racional y recata. Anulos rectos por todos lados. Las estaciones parecían un viaje al otro lado del muro, la luz, los carteles, y la estación que más me gustó "Karl Marx Strasse" (¿no es genial que existan calles y estaciones con estos nombres?).
MI amiga Cecilia me esperaba en Shöneberg, antiguo barrio-bastión gay que hoy comparte espacio con una población relajada. Es lindo volver a ver a Ceci, escucharla. Me hace gracia, a pesar de los años que hace que no nos vemos, porque siento la misma dinámica que hace años, incluso en aquel viaje a Sudáfrica y Mozambique que hicimos juntas en 2002.


Ceci me da ciertas pautas para moverme por la ciudad y me confirma lo que ya había visto en el mapa, el Museo de la Bauhaus queda una distancia de a pie. Después de un almuerzo rápido, Ceci va al trabajo y yo a caminar, hacia la Bauhaus.


Ninguno de los planes que tuve por la mañana en Berlín llegué a cumplirlos al pie de la letra. Esa era un poco mi idea, pasearme a lo "flâneur" descubrir cosas en el camino y darles tiempo, darle lugar a mis ganas de hacer lo que me salga.
Así que emprendida mi salida, me detuve a 60 metros de la casa de Ceci...

En Berlín hay varios negocios de bric-à-brac, y parece que muchos están en Shöneberg, sin embargo este fue el primero que encontré y ahora puedo decir que el que más me gustó. Un negocio dedicado a artículos viejos de los años 50 y 60. Desde pequeña memorabilia hasta objetos de cocina.
Aluciné desde la vidriera con un conjunto de muñecos de goma que saludaban junto a unas sillas, igual de seductoras y al estilo Mad Men.


Después de revisar cada cosa me decidí por este.



El señor de la tienda me dijo que se llama Eli y me explicó de donde venían... Parece ser (o eso es lo que entendí) que antes en la TV alemana existían unos segundos de promo de la misma TV, y entonces salían unos dibujos animados de unos personajitos que respondían todos a un nombre que comenzaba, cada uno, con una letra del alfabeto. Yo había elegido el de la E, ELI. (me encantó esta historia).
Luego me elegí una de las sillitas que seguramente vienen de un juego de casa de muñecas, pero no me digan que no es preciosa...



Y para no quedarme sin nada en la cocina elegí este timer. No me hace falta pero es tan bonito!!



The first human contact was with the driver of the bus (X7) who, with a kind gesture agreed to open the door as he was about to leave.
And then, the Metro, or the U-Bahn, quite an experience. Inevitably became a friend of it,  given the surface of Berlin. Down there, there are no curved lines. The architecture is rational made of 90º angles. The stations seemed a trip itself, to the other side of the wall, the light, the signals, (and I liked the station "Karl Marx Strasse" (I love that exist streets with these names!).
My friend Cecilia was waiting for me in Shöneberg, former gay -stronghold neighborhood that now shares space with a relaxed population. It's nice to see Ceci, listen to her. It's funny, despite the years I have not seen her, I feel the same dynamic in the conversation as always, even back to South Africa and Mozambique, trip we did together in 2002.

Ceci gives me some guidelines to move around the city and confirms what I had seen on the map, the Bauhaus Museum is a walk distance.  After a quick lunch, Ceci goes to work and I walk towards the Bauhaus.
None of the plans I had in the morning in Berlin became exactly  that way. That was kind of my idea to walk about like a "flâneur" discovering something on the road and give them time, give rise to my desire to do as I go.
So I started to walk by the Goldsztsrasse, I stopped 60 meters from the house of Ceci ...



In Berlin there are several bric-à-brac, (small shops with some antiques and old stuffs), and it seems that many are in Shöneberg, however this was the first I found and I can now say the one I liked the most. A shop dedicated to older articles from the 50s and 60s. From small memorabilia to kitchen ojects from the past.
I felt in love from the window with a set of rubber dolls close to  small doll chairs, equally seductive and Mad Men style.

After reviewing everything I decided on this.



The man of the store explained to me the story of these dolls.  Apparently (or so I understood) German TV had always a short promo with an animation figures responding to a name that began, each with a letter from the alphabet. I had chosen the E, ELI. (I loved this story).
Then I chose one of the chairs that will surely come from a dollhouse kit, but what can I say, isn't it beautiful ?  And I also chose this timer. I do not need it but it's so pretty!!


I gave to the owner a postcard from Pencilory and he told me that it seemed quite 60's! (I was so happy :I) 

jueves, 18 de abril de 2013

My Berlin Stories 1: Berlin according to friends. Berlin según los amigos.




Prior to leave I ask some of my friends what they would choose as an only souvenir from Berlin. Something they think, you should see definately, if you don't have too much time there, They came with more than one suggestion, which is normal when you remember holidays you loved. Appart from the sites they recommended I felt such a pleasure reading the "happiness" from them at the time they remember their spent time in Berlin, with such a joy in their words. First, that made my day before I leave and I copy these e-mails and I carry them with me all the time in my 5 days in Berlin.
Some of their souvenirs and recommendations were:

"...walk from Unter den Linden till Karl Marx alley and get in the soviet architectonic project..." (Luciana, but also Ricardo and Mariana)
"... if it is a sunny day take a bike..." (Lucas and also Elise)
"... Walk by the turikish district in Kreutzberg when the sun is down... " (Jorge and also "Get in all the Vinyl shops and librarys".
"... don't forget visit the FILMHAUS..." (Ricardo and also "chocolates from Fssbender und Rausch" (and also Lucas).
"...the drawing cabinet from the Gemelde Gallerie..." (Mariana & Nicolas). "... the painting from Caspar D. Friedrich 'Monk by the sea' ". (Tomás).
And so on... all this e-mails I will save with me as a great souvenir from a pre- trip to Berlin... (more from the actual trip in the next post Stay tuned!)



Antes de viajar les pedí a algunos amigos que me dijeran un lugar al que debía ir si tuviera poco tiempo en Berlín. Sabiendo que su poder de síntesis iba a ser poco eficaz recibí más de una recomendación lo cual es obvio, no hay una sola cosa que recordemos de una vacación. Pero lo que más me emocionó leer, y me encantó fue el tono de esos mails tan llenos de alegría de recordar un lugar que adoraron, al que seguramente volverían mil veces y leer en sus palabras (y hasya poder imaginar) una gran cara de felicidad.
Haciendo un corte tremendo de todo elegí algunas de las recomendaciones...
 "... caminar desde la Unter den Linden hasta la Karl Marx allée y ver el proyecto arquitectural soviético..." (Luciana, y también Ricardo y Mariana).
"... Si está bueno el día salir en bicicleta...!" (Lucas, pero también Elise)
"... Caminar por el barrio turco al caer el sol..." (Jorge, y también "...Metete en las disquerías y en las librerías...")
"... no dejes de ir a la FILMHAUS..." (Ricardo y también "chocolates de Fassbender und Rausch")
"... El gabinete de dibujo de la Gemelde Gallerie..." (Mariana y Nicolás).
"...los alrededores de Charlotenburg... y el cuadro de Caspar D. Friedrich 'Monk by the sea'"(Tomás).
Y más... Voy a guardar todos estos e-mails como un gran recuerdo de la previa del viaje a Berlin.
(más del viaje en el próximo post" Stay Tuned!!) 

lunes, 8 de abril de 2013

Maneki Neko, a short story. Maneki Neko, una historia corta.




Hay algo mágico en los gatos. Habrán visto esos gatos dorados en los negocios chinos en todo el mundo. Se supone que llaman a la abundancia y al buen camino del negocio. La historia viene en realidad de la cultura japonesa en forma de leyenda del siglo XIX durante una gran crisis económica de la Era Meiji. Un monje resistía en su templo y compartía todo lo poco que tenía con su gato, a pesar de que muchas personas pensaran en lo absurdo de esa situación. La historia dice que el monje oraba tanto que un día, un hombre de buena posición económica caminaba cerca del templo y vio un gato haciéndole señas, llamándolo, así que se acercó. De repente, una rama muy pesada cayó de un árbol justo en el lugar donde el hombre estaba parado segundos antes. Esto fue interpretado como una señal de que un alma buena había salvado su vida, en este caso, el gato. Como parte de una recompensa el hombre prometió al dueño del gato acercar más feligreses a su templo.

En la actualidad, los gatos en forma de Maneki Neko vienen en diferentes colores, materiales, posturas indicando fortuna, amor, fertilidad, salud, etc.
Los gatos son animales maravillosos, tomados a veces por seres egoístas cuando en verdad no lo son.



There is something magical in cats. You might have seen these golden cats in the  Chinese boutiques around the world. It's supossed that they call the fortune, abundance and well business. The story actually comes from Japanese culture, from the XIXth century and during a hard economical crisis in the Meiji era. A monk resisted to abandoned his temple and shared all that he had with his cat, despite some people thought that this was a bit absurd. The tale mentioned that the monk prayed so hard that finally one day a rich man (a person from the bourgoisie) was passing by the temple and saw this cat making a sign with its pow. The man  approached and suddenly a big branch fell down in the same path where he was seconds before. That was a sign taken by the man as a good soul had saved his life and ask to people who owned that cat. As a part of a reward the man promised to the monk with more churchgoers for his faith.

Nowadays, cats in forms of Maneki Neko comes in different materials, colours and postures indicating fortune, love, fertility, health, etc.

Cats are wonderful animals, taken sometimes by egoist species when they're really aren't.




miércoles, 3 de abril de 2013

Chairs, Sillas, Chaises


Tulip (a classic) from 1957, by Eero Saarinen.








Cos, from 1994 by Joseph Lluscà.



Another "Tulip"-Chair, but this time from 1960 and by Poul Kjaerholm.