jueves, 28 de marzo de 2013

My e-course with Lilla Rogers.Mi e-curso con Lilla Rogers. Mon e-cours avec Lilla Rogers




Last month I could register on the e-course that Lilla Rogers Studio School is launching next June. It was a an economical effort for me but at the same time I was so excited when at 6.05 pm I could register on line without any problem! (the web was collapsed!) And also I won a copy of her book  " I Just like to make things " that I wait for anxiously.

Lilla Rogers is, for whom doesn't know her, one of the biggest agents of artists/illustrators from last years, being herself a great artist too. Doing a course with her is like a dream come true, I guess not just for me.

I am hiper happy being allowed to do this e-course at this moment of my life. And I will take the best of it.
I did 2 drawings to conmemorate my hapiness ( I couldn't do just one! )
Probably I will continue until June. (logo from Lilla Rogers e-course Make Art that Sells in the screen of the laptop of my dreamer cat).




El mes pasado pude anotarme en el e-course que Lilla Rogers Studio School Lilla Rogers Studio School va a dar en el mes de junio. Fue para mí un gran esfuerzo económico pero al mismo tiempo ua gran excitación cuando a las 18.05 pude inscribirme en le página sin problemas. (El sitio web estuvo de hecho colapsado!) Y encima me he ganado un libro de L. Rogers " I Just like to make things " que espero ansiosamente.

Lilla Rogers, para quienes no la conozcan, maneja una de las agencias de representación de ilustradores/artistasmás destacadas en los últimos años,-siendo ella una gran artista-,  y poder cursar y aprender con ella es todo un suelo hecho realidad supongo que no sólo para mí sino para mucha gente.
Estoy hiper feliz de poder hacer este curso en esta etapa de mi vida. Y espero poder sacarle todo el jugo posible.
Hice  estos dos dibujos para conmemorar mi alegría! No pude hacer uno solo y probablemente seguiré haciendo más hasta junio... (Logo de E-Course de Lilla Rogers en la pantalla de la laptop de mi gato soñador).



Le mois dernier j'ai réussi à m'inscrire pour le e-course de Lilla Rogers Studio School Lilla Rogers Studio School qui aura lieu le prochain mois de Juin. Ça a été un grand effort économique pour moi mais au même temps J'ai eu une grande excitation de voir la facilité avec laquelle j'ai pu faire mon inscription on line (Le site a été collapsé!) Et, en plus, j'ai gagné une copie de son livre "I Just like to make things" qui j'attends avec impatience.

Lilla Rogers est, pour qui ne la connaissent pas, une des grands agents d'artistes/illustrateurs dès derniers années, et elle-même une artiste aussi. Faire un e-course avec elle et c'est comme un rêve devenu réel, pas seulement pour moi, j'imagine.

Je suis hiper heureuse de pouvoir le suivre à ce moment  de ma vie et j'essaierai de faire mon mieux et d'en prendre le mieux aussi.
J'ai fait 2 dessins pour fêter ce moment, je n'ai pas pu faire un seule, et j'imagine je ferai plus jusque Juin. (Logo de E-course de Lilla Rogers dans l'ecran de mon chat rêveur).

viernes, 22 de marzo de 2013

Any Fair or Craft Show? Alguna Feria de creadores? Marché des Créateurs?


It is been hard to find information about creators here in Brussels. Does anybody know if there some Springtime Show Craft ongoing? Thanks for the info, you can reach me at pencilory@gmail.com

Se hace difícil conseguir información sobre creadores en Bruselas (la mayoría parece estar en Amberes). Conoce alguien alguna feria o mercado de Creadores en camino para esta primavera verano? Si saben avísenme al pencilory@gmail.com. Gracias!!

C'est très dificile de trouver information sur des marchés de Créateurs ici à Bruxelles. Est- ce que quelqu'un (e) peut-être en connaît? Merci de me contacter à pencilory@gmail.com. Merci encore!


martes, 19 de marzo de 2013

Brussels Central Station. La Estación Central de Bruselas. La Gare Central de Bruxelles


I'm not in the mood to talk or write these days, but I wanted to share with you these picts from the Brussels Central Station. I just love this place. (I think it was the first place wjere I arrived the first time I came to Brussels). It was made by Victor Horta, one of the genius of Art Nouveau in Belgium. I know that there are several buildings constructed by him, by I don't get tired to see their beauty and the diversity of all his work. This Station was one of his last masterpieces, and it was finally accomplished by his pupil Maxime Brunfaut. It was forged between 1947 and 1952.

As a postwar building, it remains a lot of hope, in its light, and in its subterranean tunnels. It is indeed a trip itself to wait for a train there... 




Con pocas ganas de escribir estos días, pero quería compartir con ustedes estas fotos de la Estación Central de Bruselas. Me encanta este lugar (creo que es porque es el primer lugar donde llegué la primera vez que vine a esta ciudad). Fue concebida por Victor Horta, uno de los mayores genios del Art Nouveau en Bélgica. Sé que hay miles de edificios hechos por él pero no me canso de apreciar su belleza y la diversidad de la arquitectura de Horta. Esta fue uno de sus últimos trabajos y fue terminada de hecho por Maxime Brunfaut, su alumno. Fue realizada entre 1947 y 1952. Como un edificio d ela posguera refleja mucha esperanza, en su luz interna y en sus túneles subterráneos. Esperar un tren allí es un viaje en sí mismo... 


Je ne sens pas trop d'envie d'écrire ces jours mais je voulais partager avec vous ces photos de la Gare Centrale de Bruxelles. J'adore cet endroit (peut-être parce que ça a été le premier lieu où je suis arrivée la première fois que j'y suis venue). Elle a été conçue par Victor Horta, le grand maître de l'Art Nouveau en Belgique. Je suis consciente qu'il y a plusieurs bâtiments d'Horta ici mais je ne m'ennui pas de leur beauté et de la diversité du travail de cet architecte. Cette Gare a été finie par Maxime Brunfaut, son èlève et a été realisée entre 1947 et 1952. Tel qu'un bâtiment de la post-guèrre il reflèxe beaucoup d'espoir dans sa lumière et dans ses tunnels souterraines. Attendre un train ici c'est même un voyage.


viernes, 15 de marzo de 2013

Resumen de la Feria de Antwerpen(este post va en español)


Es difícil a veces hacer un balance de primeras experiencias. La verdad que la Feria de Antwerpen no salió como esperaba. La Feria estuvo bien, fue un montón de gente y compraron de todo, menos cosas mías, ja ja. Vendí muy poco  aunque al menos eso me sirvió para saber que un par de cosas mías quedaban en manos de gente que apreciaba el trabajo a mano. La verdad que este post tengo ganas de hacerlo sólo en español porque estoy bajoneada. No quiere decir que deje este camino sino que debo reflexionar un poco más.

El problema del idioma

No hablo holandés, o flamant o neérlandais. Estoy estudiándolo, hago un curso 2 veces por semana pero no me alcanzó, naturalmente para entender nada y menos para hablar. Nadie parecía muy interesado en hablar en otros idiomas (ni en francés ni en inglés por ejemplo). Lo que hizo la experiencia muy fea, realmente.


Vintage vs Handmade

La verdad que me dio algo de incomodidad, de ver que el resto de puestos no paraba de vender, sobre todos cosas "vintages" léase cosas viejas, que sí eran lindas (yo también compro a veces) pero no son cosas hechas a mano.
La mayoría de los puestos eran de cosas viejas...  (Había pocos de cosas a mano, salvo, carteras, muñecos y bijouterie).


Me pareció que no era el lugar en resumen para mostrar o vender mis cosas.
Pero si bien todo está yendo de a poco y sé muy bien cómo es esto, me desespera un poco ver que estoy a veces como "en bolas", poca venta y yo recién aprendiendo a hacer este camino.



En fin, estas son algunas fotos del Stand que me pareció que quedó re lindo... aunque no haya vendido casi nada. 
Si alguien sabe de alguna otra feria un poco más orientada a Handmade, avísenme, sobre todo si es en Bruselas... 


viernes, 8 de marzo de 2013

Waiting for the D day. Esperando el día D. en attendant le J-Jour.


Ha sido una semana intensa de trabajo pero ya está casi todo listo. Hay mucho puesto en este primer Stand que Pencilory va a estrenar. Hubiera querido más preparación pero al ser la primera vez que salen mis cositas, hay que esperar la primera experiencia y después ir agregando cosas o sacando o cambiando.
Así que ya está todo listo para partir! (Mi casa está un poco revuelta esta semana pero bueno). Y gracias a papá grande que ha cuidado de Martín estos días (y ayudado también!). Gracias x seguirnos estos días y espero verlos a los que se animen a venir a Amberes el domingo.


And here we are, almost ready after a hectic week of intense work. There is so much invested in different senses in this first Stand of Pencilory to launch next Sunday. I would like to prepare more things but I guess experience will come first and later I will add, change or take off whatever doesn't works. So, everything is ready to go! (My house is a bit messy because all the work of these days but, c'est comme ça). And thanks Papá grande who took care of big baby these days! Thanks to you all for follow us this week and I hope to see you soon on Sunday if you're close to Anwerpen. 




Et  c'est tout presque fait après une semaine très intense de travail. Je mis beaucoup de moi sur toutes mes choses dans ce premier Stand de Pencilory pour le prochain Dimanche. J'aurais aimé en faire mais j'imagine que d'abord l'experience et après on verra qu'est-ce qu'on ajoute, tire ou change. Alors, tout est prêt à partir! (La maison est un peu bordelique à cause de cette intense semaine mais bref... c'est comme ça). Et un grand merci à Papá Grande qui a pris soin du grand BB ces jours! Merci à tous et à toutes qui nous ont suivi cette semaine, j'espère vous voir à Anvers si vous êtes proches. 

miércoles, 6 de marzo de 2013

Springtime is here : My Pic Nic Cutlery sets. La Primavera está aquí: Mis Cubiertos de Pic Nic. Le Printemps est arrivée: Mes Couverts pour Pique Nique.



The D day of Antwerp Handmade Market is coming soon (March 10th in Antwerpen), and following these warmy days that we're having this week, I finished this Pic Nic cutlery set. They are made on bamboo wood, and handpainted, of course. They can be used as much as you go out for pic nics! Completely ecological!




Falta menos para la  Feria de Hecho a Mano y Retro en Amberes (10 de Marzo) y acompañando los días soleados y cálidos que estamos teniendo, terminé de hacer estos Cubiertos para Pic Nic. Son de madera de bambú, (totalmente ecológicos) y pintados a mano, por supuesto. Se pueden lavar y volver a usar, una y otra vez! Completamente ecológicos!





Le grand jour de s'approche et en syntonie avec ces beaux jours de printemps que nous avons cette semaine, j'ai fini mes Couverts de Pique-Nique. Ils sont fait en bambú et peint à la main, bien sûr. On peut les utiliser à chaque fois qu'on sort à Pique-niquer! Et ils sont complètement écolos!




lunes, 4 de marzo de 2013

The Pencilorians have arrived. Los Pencilorians han llegado. Les Pencilorians sont arrives.


 Tercer día de trabajo intenso y ya han llegado los Pencilorians preparados para su primera aparición en público en la  Anwerp Handmade Markt (Feria de Hecho a mano en Amberes) el próximo domingo 10 de marzo. Si quieren conocerlos más, sigan los posts de esta semana donde contaremos su historia!

(Part of the group)

Third day of hard work and the Pencilorians have arrived already, for their first public appearence next Sunday 10th March in  Anwerp Handmade Markt . If you want to know their story, follow up the posts this week.

(Men at the front)


Troisième journée d'intense travail et les Pencilorians sont déjà arrivés pour leur première présentation publique le prochain dimanche 10 Mars au Marché Anwerp Hadnmade Markt  (Marché de Faite à la main à Anvers). Si vous voulez connaître leur histoire, suivez les posts ce week!


(Girls for the picture)

(Voilà toutes les girls!)


(Voilà les mecs!)


domingo, 3 de marzo de 2013

Antwerp Handmade Market. Feria "hecho a mano" en Amberes. Marché Faite à la main à Anvers.



El próximo domingo 10 de marzo, participo en la Antwerpen Handmade Markt.
Es mi primera feria en Bélgica, y la segunda en muuuuucho tiempo... El lugar es una antigua Brasserie, donde se fabricaban las cervezas.
Estoy preparando algunas cosas para llevar y vender, y aquí iré mostrando esta semana cómo van quedando. Desde ya que una visita de vuestra parte será bienvenida!


Next sunday March 10th in Antwerp, I participe in a Handmade Market (it is also Retro Market). It is the first Handmade Fair in Belgium for me and the first in a loooong time... The place is an ancient brewery.
I am preparing some things to show and sell that I'll post here along this week. You're more than welcome to give us a visit to the stand of Pencilory!


Prochain dimanche 10 Mars à Anvers, Je participe dans une Marché de "faite à la main" (et aussi Retro Marché). C'est la première fois que je participe dans une telle événement en Belgique et la première fois depuis très longtemps. L'endroit c'est une ancienne braseerie.
Je prépare des choses pour en montrer et vendre. Vous êtes plus qu'invités à nous rendre visite dans le poste de Pencilory!